本文目录一览:
足浴桶 英文怎么说
为你提供正确答案:
英式英语:footbath pail
美式英语:footbath bucket
考虑到来中国的美国游客远比英国的多,建议采纳美式英语。
相信帮您解决了难题。不明白的再问哟,请及时采纳。谢谢!
急急急!请朋友帮忙翻一下“推拿足浴”的韩文
推拿 마사지
足浴 발수욕
===============
若用药水足浴按摩英文怎么写:발 약수욕
也可以用:
推拿足浴 = 안마족욕
==========================
YILI777想足浴按摩英文怎么写的很好。如果是足底按摩的话足浴按摩英文怎么写,用족부안마即可。
如果不是的话
推拿마사지 足部水浴족부수욕/足部药水浴족부약수욕/足部温水浴족부온수욕/足部冷水浴족부냉수욕
英语翻译: 按摩专用区
如果你想指明这里就是按摩的地方的话用massage section 按摩区 或者 massage center按摩中心。
不知道楼主为什么说“按摩专用区”,我的理解是这一片区域(比如说有很多舒服的床位)是用来专门给客人按摩用的,为了避免其他客人随便在上面休息的话。那翻译可以改成
section only for massage
按摩专用区的意思(对不起别的客人不让用)